É com enorme alegria que vos convidamos para o nosso casamento.
It is with great joy that we invite you to our wedding.
HORÁRIO
O casamento irá realizar-se no dia 10 de Janeiro de 2026, em Lisboa. Após a cerimónia, gostaríamos muito que se juntassem a nós no Palácio do Conde de Magalhães, onde continuaremos a celebrar este dia.
The wedding will be on the 10th of January 2026, in Lisbon. After the ceremony, we would be delighted if you could join us at the Palácio do Conde de Magalhães, where we will continue celebrating this day.
15h00 — Igreja de São José
Largo da Anunciada 17, 1150-321 Lisboa
Cerimónia
Ceremony
17h00 — Palácio do Conde de Magalhães
Rua São José 24, 1150-323 Lisboa
17h30 — Cocktail
20h00 — Jantar Dinner
22h30 — Festa Party
Celebração
Celebration
DRESS CODE
Black Tie
Para os senhores, smoking clássico ou fato escuro
Para as senhoras, vestido longo
For gentlemen, classic tuxedo or dark suit
For ladies, evening gown
DIREÇÕES
O casamento será no centro de Lisboa, onde o estacionamento pode ser difícil, pelo que recomendamos o uso de Uber ou táxi.
The wedding will take place in the center of Lisbon, where parking can be difficult, so we recommend using Uber or a taxi.
Igreja São José
Palácio do Conde de Magalhães
CONTAMOS CONVOSCO
Pedimos que confirmem a vossa presença no formulário até dia 10 de Novembro.
We kindly ask you to confirm your attendance using the form below by November 10th, and we truly hope to celebrate with you!
Sendo para nós o mais importante a vossa presença, para aqueles que desejarem deixar-nos uma oferta para esta nova etapa, poderão fazê-lo através dos dados indicados.
Your presence is what matters most to us, but for those who wish to leave us a gift for this new chapter, you may do so using the details.
PT50 0018 0003 3528 5188 0206 3
Catarina +351 913700520
João +351 924298886